Фестиваль "Культура.net"- c 20 апреля по 21 мая 2021 года
Первый израильский международный фестиваль под названием "Культура.net" пройдет онлайн с 20 апреля по 22 мая в виртуальном пространстве, на платформе zoom, благодаря совместным усилиям Центральной Тель-Авивской библиотеки «Бейт-Ариэла», управления сообществ культуры и спорта/ Муниципального управления абсорбции Тель-Авива- Яффо и при поддержке израильского международного фестиваля документальных фильмов о культуре и искусстве «Epos».
В программе фестиваля "Культура.net" - 10 встреч с представителями культуры русскоязычного зарубежья и демонстрация на особой виртуальной платформе 4 документальных фильмов о ярчайших представителях искусства 20 и 21 века с предварительными лекциями на иврите. Все мероприятия фестиваля "Культура.net" –БЕСПЛАТНЫ.
 
Что такое культура и что с ней происходит, когда она уходит в net? Многие задумались об этом весь прошедший год и будут задумываться год нынешний, и не только с 20 мая по 22 апреля, когда Центральная Тель-Авивская библиотека «Бейт-Ариэла» организует фестиваль "Культура.net", посвященный отражению процессов, происходящих в эпоху пандемии в русскоязычном культурном зарубежье в литературе, музыке, театре, кино, музеях, публицистике, в жизни социальной и общественной - так, как это видят участники фестиваля "Культура.net"


קולטורה.נט יתקיים בין ה-20.4 ל-21.5, 2021 במרחב הווירטואלי בזום במסגרת שיתוף פעולה בין ספריית בית אריאלה ועיריית תל אביב, מינהל קהילה תרבות וספורט/הרשות העירונית לקליטת עלייה, תאטרון גשר ו״אפוס״ - הפסטיבל הבינלאומי לסרטי תרבות ואמנות. התוכנית כוללת 10 מפגשים עם נציגים בולטים של התרבות הרוסית בתפוצות והקרנת 4 סרטים (עם הרצאה מקדימה) על דמויות מפתח באמנות הרוסית שפעלו במאה ה-20 ובתחילת המאה ה-21. 

 כל אירועי ״קולטורה.נט” פתוחים לקהל ללא עלות. 

המפגשים עם היוצרים יתקיימו ברוסית, ללא תרגום לעברית. ההרצאות לפני הסרטים  - בעברית, ללא תרגום לרוסית.

רבים תהו, בעיקר בשנה בשעברה,  מהי תרבות וכיצד היא משתנה עם המעבר לרשת. קולטורה.נט בוחן את התהליכים המתרחשים בתקופת הפנדמיה (המגפה) בתרבות הרוסית ברוסיה עצמה ובמדינות נוספות שבהן מתגוררים היוצרים הרוסים. על הנעשה בתחומי הספרות, המוזיקה, התיאטרון, הקולנוע, המוזיאונים והמדיה, בחיי החברה והפרט, נשמע ממשתתפי הפסטיבל.

מפגש 1 
יום שלישי, 20 באפריל, בשעה 19:30 
״רוסיה ופנדמיה — שובו של מסך הברזל״
דברי פתיחה:
ד"ר אורי אליס, מנהל ספריות תל־אביב—יפו 

דמיטרי ביקוב בשיחה עם לנה לגוטין
דמיטרי ביקוב – סופר, משורר, פובליציסט, מבקר ספרות, איש רוח הזוכה לתגובות קיצוניות שנעות בין הערצה לשנאה. את המפגש עם דמיטרי ביקוב מנחה לנה לגוטין, עיתונאית ישראלית, שדרנית רדיו ומנחה בטלוויזיה

הרשמה למפגש 
Встреча 1.
20 апреля, вторник, 19:30
Открытие фестиваля. Вступительное слово директора библиотек Тель-Авива – Яффо  
д-ра Ури Эллеса.

«Россия и пандемия. Возвращение железного занавеса» 
Дмитрий Быков – Лена Лагутина

Дмитрий Быков - писатель, поэт, публицист, критик, человек, которого обожают и ненавидят, любят и уважают.
Встречу с Дмитрием Быковым ведет израильская журналистка, теле-и радиоведущая Лена Лагутина.

Запись на встречу
מפגש 2 
יום חמישי, 22 באפריל, בשעה 19:30 
״ספרים וסרטים – ההצלה היחידה בימי הפנדמיה״
טטיאנה טולסטאיה בשיחה עם אולגה צ׳רנומיס

טטיאנה טולסטאיה – סופרת, מנחת טלוויזיה, פובליציסטית ומבקרת ספרות. ספריה תורגמו לשפות רבות. בעברית ראה אור קובץ סיפוריה ״סהרורי בערפל״ (2002) ו״עלמה בפריחה וסיפורים אחרים״ (2020).
אולגה צ׳רנומיס – עיתונאית ישראלית, מבקרת הקולנוע וספרים ברדיו כאן ר.ק.ע

הרשמה למפגש

Встреча 2.
22 апреля, четверг, 19:30
«Книги и кино - единственное спасение во время пандемии»
Татьяна Толстая - Ольга Черномыс

Татьяна Толстая - писательница, телеведущая, публицист и литературный критик. Произведения Татьяны Толстой переведены на многие языки мира. На иврит переводились сборник ее рассказов «Сомнамбула в тумане» (2002 год) и сборник «Девушка в цвету и другие рассказы» (2020).
Ольга Черномыс - израильская журналистка, постоянный кино-обозреватель радио КАН РЭКА

Запись на встречу
מפגש 3
יום שני, 27 באפריל, בשעה 19:30  
״פילוסופיה של בלוג מסע״
אלכסנדר איליצ׳בסקי בשיחה עם אולגה אנדרייב
המפגש יעסוק במסע בין תקופות, מדינות, יבשות, בתסבוכת של מסלולים וגורלות.
אלכסנדר איליצ׳בסקי הוא סופר, משורר, מסאי. זוכה בשורה של פרסים לספרות, ביניהם פרס ״בוקר רוסי״ היוקרתי. מחברם של עשרה רומנים, שלושה קבצי סיפורים וארבעה ספרי שירה.
אולגה אנדרייב – בלשנית קלאסית, עיתונאית, מדריכת טיולים, מומחית לתרבות העתיקה

הרשמה למפגש
Встреча 3.
27 апреля, вторник, 19:30
«Философия травелога»
Александр Иличевский – Ольга Андреева
Встреча о путешествии сквозь времена, страны, континенты, ситуации, сквозь запутанные маршруты и судьбы.
Александр Иличевский - писатель, поэт, эссеист. Лауреат ряда литературных премий, в том числе таких крупных, как «Русский Букер». Автор десяти романов, трех сборников рассказов, четырех сборников эссе, четырех книг стихов.
Ольга Андреева - филолог-классик, журналист, гид, специалист по античному миру.

Запись на встречу
מפגש 4 
יום חמישי, 29 באפריל, בשעה 19:30
״מיהם האספן ומיהו האוצר״
סוריה סודיקוב בשיחה עם מאשה חיניץ׳
על מקומו של האספן בנוף המוזיאלי, על תפקידו של האוצר, ועל מוזיאונים בתקופת הפנדמיה. 
סוריה סדיקוב – אוצרת, ראש אגף הפרויקטים החינוכיים במוזיאון פושקין במוסקבה, מחברת הספר ״כלבלב של יום ראשון״.
מאשה חיניץ׳ - עיתונאית וחוקרת תרבות, עורכת ראשית של האתר
israelculture.info

הרשמה למפגש
Встреча 4.
29 апреля, четверг, 19:30
«Кто такие коллекционеры и кураторы»
Сурия Садекова - Маша Хинич 
О роли коллекционеров для музеев, о роли куратора и о музеях в эпоху пандемии.
Сурия Садекова - куратор и заведующая отделом образовательно-выставочных проектов Пушкинского музея в Москве, автор книги «Собачка Воскресная».
Маша Хинич - журналистка и культуролог, главный редактор сайта israelculture.info.

Запись на встречу
מפגש 5 
יום שישי, 30 באפריל, בשעה 12:00  
״פטרבורג, מוזיקה, ספרים, תיאטרון״
פולינה אוסטינסקיה בשיחה עם לינה גונצ׳רסקי
פולינה אוסטינסקיה היא פסנתרנית עטורת פרסים, מחברת הספר האוטוביוגרפי ״היה שלום, עצב״. לאחרונה משתתפת בהצגות תיאטרון.
לינה גונצ׳רסקי – עיתונאית ישראלית, סופרת, מוזיקולוגית וחוקרת תרבות, מחברת הספר ״בסולם לה-מור״, עורכת ראשית של האתר 
culbyt.com

הרשמה למפגש
Встреча 5.
30 апреля,пятница, 12:00
«Петербург, музыка, книги, театр»
Полина Осетинская – Лина Гончарская
Полина Осетинская - пианистка, лауреат множества премий, автор автобиографической книги «Прощай, грусть». В последнее время принимает участие в драматических спектаклях.
Лина Гончарская - израильская журналистка, писательница, музыковед и культуролог, автор книги «В тональности ля мур», главный редактор сайта Culbyt.com

מפגש 6 
יום שלישי, 4 במאי, בשעה 19:30 
״היסטוריה ואתרים היסטוריים״
ליאוניד מלצ׳ין בשיחה עם דינה מרגולין
את מי כדאי להנציח, האם להרוס אנדרטות, ומה תפקידה של ההיסטוריה בחיינו.
ליאוניד מלצ׳ין – עיתונאי רוסי, כתב חדשות חוץ, מנחה טלוויזיה, סופר.
דינה מרגולין – עיתונאית, קמפיינרית, מנחת טלוויזיה.

הרשמה למפגש
Встреча 6.
4 мая, вторник 19:30
«История и исторические памятники»
Леонид Млечин - Дина Марголина
Кому ставить памятники и надо ли их сносить, и какую роль история играет в нашей жизни.
Леонид Млечин - российский журналист, международный обозреватель, телеведущий, писатель
Дина Марголина - журналистка, политтехнолог, телеведущая.

Запись на встречу
מפגש 7 
יום חמישי, 6 במאי, בשעה 19:30 
״לוויתן. ביקורת עומק״
אנדריי זוויאגינצב בשיחה עם אלכסיי דמצ׳נקו
אנדריי זוויאגינצב – במאי קולנוע, תסריטאי. זוכה פרס אריה הזהב בספטיבל ונציה, בפרס השופטים בפסטיבל קאן, פעמיים הועמד לאוסקר בקטיגוריית הסרט הזר הטוב ביותר (2015, 2018)
עם הסרטים ״לוויתן״ (2014) ו״אהבה חסרה״ (2017) 
אלכסיי דמצ׳נקו – עיתונאי, מבקר קולנוע, מייסד דף פייסבוק ״הקולנוע הישראלי״ בשפה הרוסית, שותף לפרויקט ״אנשים״

הרשמה למפגש
Встреча 7.
6 мая, четверг,19:30
«Левиафан. Разбор по косточкам»
Андрей Звягинцев -Алексей Демченко
Андрей Звягинцев - кинорежиссер и сценарист. Обладатель главного приза Венецианского и лауреат Каннского кинофестивалей. Двукратный номинант на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» (2015, 2018) за фильмы «Левиафан» (2014) и «Нелюбовь» (2017).
Алексей Демченко - журналист, кинокритик, основатель Fb-сообщества «Израильское кино», соавтор проекта «Какие люди»

Запись на встречу
מפגש 8 
נדחה ליום חמישי, 27 במאי, בשעה 19:30 
״רצח ודממה. מדוע ליטא עדיין לא מוכנה לשמוע את האמת על השואה״
רוטה ונגאייטה בשיחה עם מאשה חיניץ׳
רוטה ונגאיטה – סופרת ליטאית, עיתונאית, פעילה חברתית. מחברת הספרים ״קיץ אינדיאני״, ״משלנו״ ו״איך זה קרה?״ ספריה של ונגאייטה נאסרו למכירה בשטח ליטא בשל התבטאויותיה הביקורתיות על מנהיג תנועת הפרטיזנים במדינה. בשנת 2018 זכתה בפרס קונגרס יהודי אירופה על ספרה ״משלנו״.
מאשה חיניץ׳ - עיתונאית וחוקרת תרבות, עורכת ראשית של האתר 
israelculture.info.

הרשמה למפגש
Встреча 8.
Встреча перенесена на 27 мая, четверг, 19:30
«Убийство и тишина.Почему Литва все еще не готова принять правду о Холокосте»
Рута Ванагайте - Маша Хинич
Рута Ванагайте - литовская писательница, журналистка, общественный деятель. Автор книг «Не бабье лето», «Свои» и «Как это случилось?». Книги Ванагайте были изъяты из продажи на территории Литвы из-за ее критических заявлений о вожде партизанского движения страны. В 2018 году за книгу «Свои» Рута Ванагайте получила награду Европейского еврейского конгресса.
Маша Хинич - журналистка и культуролог, главный редактор сайта israelculture.info.

Запись на встречу
מפגש 9 
יום שלישי, 18 במאי, בשעה 19:30
 ״יום הסופר״
מיכאיל שישקין בשיחה עם יבגני קוגן
חיי הסופר בעולם שנסגר: איך עובר הזמן, מה השתנה, מה קראנו, מה כתבנו, כיצד להתייחס למציאות אחרי הפנדמיה ומהי הספרות אחרי הקורא.
מיכאיל שישקין – סופר, זוכה בפרסי היוקרה ״בוקר רוסי״, ״ספר גדול״ ו״רב-מכר לאומי״ (הסופר היחיד שזכה בכל שלושת הפרסים). מתגורר בשוויץ, כותב ברוסית ובגרמנית.
יבגני קוגן – סופר, עורך, מו׳׳ל, בעלי חנות ספרים ״בבל״ בתל אביב

Встреча 9.
18 мая, вторник, 19:30
«День писателя»
Михаил Шишкин - Евгений Коган
Жизнь писателя в условиях закрытого мира: как проходит время, что изменилось, что читали, что писали, как воспринимать действительность после пандемии, что такое литература после читателя.
Михаил Шишкин - писатель, лауреат литературных премий «Русский Букер», «Большая книга» и «Национальный бестселлер» (единственный лауреат всех трех премий). Живет в Швейцарии, пишет также на немецком языке.
Евгений Коган - писатель, редактор, издатель, владелец тель-авивского книжного магазина «Бабель». 

Запись на встречу  
מפגש 10 
יום חמישי, 20 במאי, בשעה 19:30 
״הקולנוע והתיאטרון היום״
קיריל סרברניקוב בשיחה עם לנה קרינדלין
קיריל סרברניקוב – במאי טלוויזיה, קולנוע ותיאטרון, דמות מפתח בסצנת התיאטרון העכשווית של רוסיה, עד לאחרונה כיהן כמנהלו האמנותי של ה״גוגול-סנטר״ המוסקבאי. זוכה פרסים רבים, ביניהם ״טאפי״, ״קינוטאבר״, ״מסיכת הזהב״, ״ניקה״. זכה באות מפקד המסדר הצרפתי לאמנויות ולספרות.
לנה קרינדלין – במאית ומנכ׳׳לית תיאטרון גשר


Встреча 10.
20 мая, четверг, 19:30
«Кино и театр сегодня» 
Кирилл Серебренников - Лена Крейндлина
Кирилл Серебренников – российский теле-, кино- и театральный режиссёр, знаковая фигура русского театрального авангарда, до недавнего времени художественный руководитель московского «Гоголь-Центра». Лауреат многочисленных премий и наград, в том числе «ТЭФИ», «Кинотавр», «Золотая маска», «Ника». Командор французского Ордена искусств и литературы
Лена Крейндлина – режиссер и генеральный директор театра «Гешер» 

Запись на встречу

במסגרת שיתוף פעולה עם פסטיבל ״אפוס״ הבינלאומי לסרטי תרבות ואמנות, יוקרנו בפסטיבל ״קולטורה.נט"
ארבעה סרטי תעודה עם כתוביות בעברית שמלווים בהקדמה בעברית. 
ההקרנות תתקיימנה באופן מקוון בימי שישי בשעה 12:00.
בהתאם לזכויות יוצרים, הצפייה פתוחה מישראל בלבד. 


В рамках сотрудничества  фестиваля "Культура.net" с международным фестивалем документальных фильмов о культуре и  искусстве "Эпос" будут показаны 4 документальных фильмов о ярчайших представителях искусства 20 и 21 века с предварительными лекциями 
на иврите - по пятницам в 12:00
В соответствии  с конвенцией об авторских правах просмотры фильмов доступны только живущим в Израиле  

יום שישי, 23 באפריל, בשעה 12:00  
״סרט על אנה אחמטובה״
במאית: הלגה לנדאואר. 2008.
רעיון וקריינות מאת אנטולי ניימן. קטעי כרוניקה נדירים, הקלטות קולה של אחמטובה, תצלומים ואוטוגרפים מארכיונים ציבוריים ופרטיים, מלווים את הסיפור העמוק והמעודן של אנטולי ניימן.
דברי פתיחה: סיון בסקין.

הרשמה לצפייה
23 апреля, пятница, 12:00
«Фильм о Анне Ахматовой».
Режиссер Хельга Ландауэр. 2008 год.
Автор идеи и комментатор - Анатолий Найман. Редкие кадры хроники, аудиозаписи голоса Ахматовой, фотоматериалы и автографы из архивов, в том числе и личных, сопровождают умный и тонкий рассказ Анатолия Наймана, вдохновителя этой ленты.
Вступительное слово – Сиван Бескин

Запись на просмотр
יום שישי, 7 במאי, בשעה 12:00  
״רוסטרופוביץ׳, קשת וחץ״
סרטו של הבמאי והתסריטאי ברונו מונסיינגון.
צרפת, 2017.
״קשת סרבנית״ מציגה דיוקן ייחודי של מסטיסלאב רוסטרופוביץ׳, אחד המוסיקאים הבולטים של המאה ה-20, איש רב פעלים ופעיל פוליטי.
דברי פתיחה: יוסי שיפמן.

הרשמה לצפייה
7 мая, пятница, 12:00
«Мстислав Ростропович.
Непокоренный смычок»
Фильм сценариста и режиссера Бруно Монсенжона. Франция, 2017 год.
«Непокоренный смычок» – это уникальный портрет Мстислава Ростроповича, выдающейся личности, а также сложного, деятельного и политически активного музыканта. 
Вступительное слово – Йоси Шифман.

יום שישי, 14 במאי בשעה 12:00  
״איליה ואמיליה קבקוב. הכניסה מכאן״
במאי: אמיי וולאך. 
אוסטריה, ארה׳׳ב, גרמניה, צרפת, רוסיה, 2013.
״איליה ואמיליה קבקוב. הכניסה מכאן.״ הנו דיוקן כפול של שני האמנים הרוסים הפופולריים ביותר החיים כיום.
דברי פתיחה: רותי דירקטור.

הרשמה לצפייה
14 мая, пятница, 12:00
 «Илья и Эмилия Кабаковы. Вход здесь».
Режиссер – Амей Уоллах. Австрия, США, Германия, Франция, Россия. 2013.
«Илья и Эмилия Кабаковы: Вход здесь» – это двойной кинопортрет самых известных в мире из ныне живущих русских художников.
Вступительное слово – Рут Директор

יום שישי, 21 במאי, בשעה 12:00  
״קולאקוב יוצא לחופשי״
במאי: ולדימיר נפבני, 2019. הסרט עוסק באחת הדמויות הססגוניות ביותר בעולם האמנות המחתרתית בברית המועצות של שנות ה-60-50: מיכאיל קולאקוב, צייר מופשט, טאשיסט, ממשתתפי התערוכות המחתרתיות הראשונות.
דברי פתיחה: סמדר שפי.

הרשמה לצפייה
21 мая, пятница, 12:00
«Кулаков великого предела»
Режиссер Владимир Непевный. 2019 год. Фильм об одном из самых ярких персонажей советского неофициального искусства 1950-1960-х годов Михаиле Кулакове - абстракционисте, ташисте, участнике первых подпольных выставок.
Вступительное слово – Смадар Шефи

Запись на просмотр

Благодарности: Управлению сообществ культуры и спорта/ Муниципальному управлению абсорбции Тель-Авива-Яффо 
«Директор фестиваля: Зив Навот, руководитель центра культуры «Бейт-Ариэла  
"Художественные руководители фестиваля "Культура.net 
ответственный за проекты «Бейт-Ариэла» Юлий Шапира и культуролог Маша Хинич
Реклама – Анат Гранит-Хакоэн
Связи с общественностью - Маша Хинич и Одед Мизрахи
Продюсер – Эфрат Шохам
Bидео арт - Шепелявая Катя
Дизайн - Ротем Биксеншпанер и Аяль Закин
Администрация - Орли Бен-Давид
 Съемки и дигитация - Одед Баджио, Мики Бланк и Матан Ганот 
«Продюсирование – библиотека «Бейт-Ариэла
Благодарности: Гиоре Яалому – главе отдела культуры и искусства муниципалитета Тель-Авива - Яффо
Ури Элессу – директору библиотек Тель-Авива - Яффо
Страница в фейсбуке 
https://www.facebook.com/tlv.libraries 


פסטיבל קולטורה.נט
תודה למינהל קהילה תרבות וספורט/הרשות העירונית לקליטת עלייה 
מנהל הפסטיבל : נבות זיו, מנהל מרכז תרבות בית אריאלה
ניהול אמנותי: יולי שפירא, עורך התוכן של בית-אריאלה ומאשה חיניץ׳, חוקרת תרבות
פירסום : ענת גרנית הכהן
יחסי ציבור : עודד  מזרחי ומאשה חיניץ'
מפיקה : אפרת שהם
עיצוב: רותם ביקסנשפנר ואיל זקין
וידאו ארט: קטיה שפלביה
אדמיניסטרציה : אורלי בן-דוד
צילום והעברת המפגשים : עודד בג'יו, מיקי בלנק ומתן גנות
 
הפסטיבל הופק על ידי בית אריאלה


דף זה נוצר במערכת פולסים Easy Page